{"id":3288,"date":"2018-12-07T11:53:26","date_gmt":"2018-12-07T11:53:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pei.si\/rezultati-2\/"},"modified":"2018-12-07T11:53:26","modified_gmt":"2018-12-07T11:53:26","slug":"rezultati","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.pei.si\/en\/research-activities\/international-comparative-research-studies-in-the-field-of-knowledge\/eslc\/eslc-2011\/rezultati\/","title":{"rendered":"Rezultati"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/plus.cobiss.si\/opac7\/bib\/268227328\">Nacionalno poro\u010dilo:<\/a>\u00a0Rutar Leban, T., Mleku\u017e, A., Pi\u017eorn, K., &amp; Vr\u0161nik Per\u0161e, T. (2013). Tuji jeziki v slovenskih osnovnih \u0161olah: rezultati evropske raziskave o jezikovnih kompetencah ESLC 2011.\u00a0<em>Ljubljana: Pedago\u0161ki in\u0161titut<\/em><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.pei.si\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/povzetki-rezultatov_ESLC-2011.pdf\">Povzetki rezultatov<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.pei.si\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/ESLC_Final-Report.pdf\">Mednarodno poro\u010dilo<\/a> (v angle\u0161\u010dini)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.pei.si\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/povzetki-rezultatov_ESLC-2011.pdf\">Glavni poudarki rezultatov<\/a> (v angle\u0161\u010dini)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.pei.si\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/ESLC_Technical-Report_210612.pdf\">Tehni\u010dno poro\u010dilo<\/a> (v angle\u0161\u010dini)<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mednarodna spletna stran raziskave: <a href=\"http:\/\/www.surveylang.org\/\">http:\/\/www.surveylang.org\/<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Slovenski deveto\u0161olci glede na povpre\u010dje dr\u017eav\/regij vklju\u010denih v raziskavo ESLC 2011, tako v angle\u0161\u010dini kot v nem\u0161\u010dini, izkazujejo nadpovpre\u010dne dose\u017eke v slu\u0161nem razumevanju in pisnem sporo\u010danju. V bralnem razumevanju pa so dose\u017eki na\u0161ih u\u010dencev v obeh jezikih povpre\u010dni.<\/p>\n<p>Glede na veljavna u\u010dna na\u010drta za angle\u0161\u010dino in nem\u0161\u010dino, je pri\u010dakovano znanje slovenskih deveto\u0161olcev v angle\u0161\u010dini glede na Skupni evropski jezikovni okvir (SEJO) na ravni A2, v nem\u0161\u010dini pa na ravneh A1 do A2. Uporabnik na ravni A1 je osnovni uporabnik, ki uporablja zelo enostaven jezik in pri tem potrebuje podporo, uporabnik na ravni A2 pa pri sporazumevanju o vsakdanjih temah uporablja enostaven jezik. Podatki ka\u017eejo, da pri angle\u0161\u010dini kar velik odstotek deveto\u0161olcev (med 47 % in 67 %) presega zastavljene cilje u\u010dnega na\u010drta, kar je zelo spodbudno dejstvo, poudariti pa velja, da so pri\u010dakovani dose\u017eki ob koncu 9. razreda iz angle\u0161\u010dine zastavljeni prenizko glede na priporo\u010dila Evropske komisije.\u00a0 Prav tako tudi v nem\u0161\u010dini precej\u0161en odstotek u\u010dencev (med 20 % in 28 %) presega raven znanja, ki je predvidena z u\u010dnim na\u010drtom ob koncu devetega razreda. Na drugi strani pa podatki ka\u017eejo, da precej\u0161en odstotek slovenskih deveto\u0161olcev ne dosega ravni znanja, ki je predpostavljena v u\u010dnih na\u010drtih obeh jezikov. Predvsem je zaskrbljujo\u010d podatek, da kar 41 % u\u010dencev v bralnem razumevanju pri angle\u0161\u010dini ne dosega z u\u010dnim na\u010drtom zahtevane ravni znanja. Med vsemi tremi testiranimi jezikovnimi kompetencami je pri obeh jezikih najve\u010dji odstotek u\u010dencev (12 % pri angle\u0161\u010dini in 21 % pri nem\u0161\u010dini), ki ne dosegajo niti prve ravni znanja A1 prav pri bralnem razumevanju, pri \u010demer bi pri\u010dakovali, da bo najve\u010d takih u\u010dencev pri pisnem sporo\u010danju, ki je tvorna jezikovna kompetenca in zato te\u017eja od ostalih dveh testiranih jezikovnih kompetenc.<\/p>\n<p>Primerjava obeh testiranih jezikov ka\u017ee na to, da u\u010denci dosegajo vi\u0161je dose\u017eke pri angle\u0161\u010dini. Razlika med jezikoma pa ni zelo velika, \u010de upo\u0161tevamo dejstvo, da se nem\u0161\u010dine za\u010dnejo u\u010denci u\u010diti tri leta kasneje kot angle\u0161\u010dine ter da so se nekateri u\u010denci nem\u0161\u010dine u\u010dili le eno \u0161olsko leto pred preverjanjem, medtem ko so se angle\u0161\u010dine pred preverjanjem u\u010dili \u017ee pet let.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nacionalno poro\u010dilo:\u00a0Rutar Leban, T., Mleku\u017e, A., Pi\u017eorn, K., &amp; Vr\u0161nik Per\u0161e, T. (2013). Tuji jeziki v slovenskih osnovnih \u0161olah: rezultati evropske raziskave o jezikovnih kompetencah ESLC 2011.\u00a0Ljubljana: Pedago\u0161ki in\u0161titut Povzetki rezultatov Mednarodno poro\u010dilo (v angle\u0161\u010dini) Glavni poudarki rezultatov (v angle\u0161\u010dini) Tehni\u010dno poro\u010dilo (v angle\u0161\u010dini) &nbsp; Mednarodna spletna stran raziskave: http:\/\/www.surveylang.org\/ &nbsp; Slovenski deveto\u0161olci glede na [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":3317,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3288","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pei.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3288","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pei.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pei.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pei.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pei.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3288"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pei.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3288\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pei.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3317"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pei.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}